iridesenescence: (Default)
[personal profile] iridesenescence
Writer: Kino Seitaro
Season: Winter
Location: Bus
Proofread by [personal profile] allegiantheart and Sophie


[ A few hours later, in the bus ]


Mayoi: (Whispering) ... Umm. Kohaku-san, do you have a moment?

Kohaku: Woah, Mayoi-han?! Could ya not go whisperin' into my ear all of a sudden?! That tickles...!

Mayoi: M-my apologies, but I thought it would be best to keep my voice down...
Nagisa-san had a request earlier — it seems he wants to speak to the two of us once we return to Starmony Halls.

Kohaku: To speak to me...?

Mayoi: Yes, and he also said to keep this a secret. Once you've put your bags down in your room, please do join us in the courtyard.
I'm sorry for coming to you with this just after we boarded the bus. But it seems to be an important topic, so will you please spare some of your time...?

Kohaku: I see. Well, 's not like I can turn down a request from Nagisa-han. And he seems like he'd be good at takin' an outsider's perspective, so I'll bet he's picked up on something during the filmin'.
Besides, the shuffle unit might only be temporary, but I ain't about to leave a unit member high and dry.

Kohaku: I wouldn't be able t' face Crazy:B or Double Face if I did somethin' so heartless.

Mayoi: Thank you very much, Kohaku-sa—
Nn?


Ritsu: Anija. Move.
If you sit in the back row, I can't lie down to nap. You're just reading the script, so can you do that somewhere else?


Rei: I took this seat first; I have no particular obligation to give it up to you.
If you wish to sleep here, there are definitely more polite ways for you to go about asking me to move.


Ritsu: Mrgh...!


Rei: ......

Mayoi: (Uuu. Those two are definitely not getting along...)
(It would be best if we could intervene somehow... Ah, if I can make eye contact with Nagisa-san, perhaps he will help mediate between them!)


Mayoi: ...... ♪ (Making eye contact)


Nagisa: ...... (Reading his book)

Mayoi: (It didn't work! Nagisa-san is too engrossed in the world of the novel!)
(We're stuck in this bus and its hostile atmosphere the whole way back... I can't bear this!)
(We really do have to do something about this atmosphere as soon as possible, this environment is far too harsh for someone as weak as myseeelf...!)

Location: Starmony Halls Courtyard
[ An hour later ]


Kohaku: Good evenin', Nagisa-han. While we were on the bus earlier, Mayoi-han told me to meet ya here. What's the matter?
Do ya want us to stay behind and practise our actin' or something?

Nagisa: ... I'm sorry for suddenly calling you both here.
... But as I am sure you can tell, there are some problems that need to be solved for La Mort's filming to proceed smoothly.
... While I would also like for us to stay behind and practise acting, the current issue is that of the Sakuma brothers.

Mayoi: You saw them too, didn't you, Kohaku-san? The way they were ignoring each other—

Kohaku: Yeah, I did. On the bus ride back, they even flat out stopped talkin' to each other. Seems like it's more serious than I thought.

Nagisa: ... And that is exactly where my misgivings lie. It is the Sakuma brothers we are talking about, so even if they were simply feinting at each other, I am sure they would be able to complete this job with no difficulty.
... However, that atmosphere can be felt by the rest of us as well. If you two beginners are caught up in this, the results of our filming may be less than desirable.
... So this is what I have thought of. We shall have Sakuma-kun and Ritsu-kun share their feelings with us separately, and we can take on the roles of peacemakers.

Nagisa: ... I have given it the codename, Mission: In Your Heart ☆

Mayoi: You're treating this surprisingly lightly...?!

Nagisa: ... Fufu. Well, if we approach them while looking too serious, they'll just be on their guard.

Kohaku: Ya have a point. They seem like responsible folks, so if we let 'em know that we're worried, they might end up sayin' they'll settle it themselves.
If that happens, their clashin' opinions will just end up bein' highlighted and things'll get even messier. Situations like these are best resolved by a third party.

Mayoi: You're very knowledgeable about this, Kohaku-san.

Kohaku: Only in theory. I ain't well-versed in how to manage relationships, but I've seen stuff like this countless times on the net.

Nagisa: ... Fufu, I know this too. I've gained knowledge on this subject by reading.

Mayoi: Ufufu, that's great, what a relief... ♪ I'm not great with communication either, so having two knowledgeable people to work with is a lifesaver—
... Wait, hold on a moment. Doesn't this mean that none of us here have much experience with interpersonal relationships?
Now I'm worried... Will we really be alright?


Nagisa: ... It'll be fine. Everyone starts out as a beginner.


Mayoi: I-I feel like you only get to say that once you have experience!

Kohaku: Ya might be right, but we can't just sit back and watch.
Even if I ain't got experience mediatin' conflict, I ain't comfortable just lettin' things be.

Nagisa: ... It is said that even acting for self-satisfaction is better than taking no action at all[1], Mayoi-kun.

Mayoi: Eeek... But, what if the situation gets worse as a result of our actions...!

Nagisa: ... If that happens, I think it would be a good chance for them to discuss their true feelings.


Mayoi: T-this guy is super optimistic...! Your radiance blinds me...!

↑ Note: This phrase might not sound the most positive, but it originally was used as a rebuttal to those who criticise charity projects while doing nothing else to help; 'as long as the result benefits the intended parties, the intentions of the people helping are irrelevant.' Click for (Japanese) source

La Mort 5 ||
Story Masterlist

Profile

iridesenescence: (Default)
iridesenescence

Most Popular Tags

Introduction

☆iridescent ɪrɪˈdes(ə)nt + senescence sɪˈnɛs(ə)ns☆
願いごとはいくつあってもいい 未来は変えられるから きっと!
Fan TL account. I only own my translations, not the content itself.
Constructive criticism is welcome - my JP is not perfect.
Click here for translations masterlist
[As of 2023] - Passed JLPT N1
Theme credits to myrtillenne

Style Credit