iridesenescence: (Default)
[personal profile] iridesenescence

Eng Lyrics
As if gravitating to us… Can you see them twinkling?

Though each of them is but a small little star

Is it really a coincidence that they've aligned?

Surely that means something - is what I'd like to believe.

Perhaps that is similar to how,

Despite having walked different paths all this while

We’ve all managed to align ourselves now

Let’s try putting tricks and magic together

The seven stars (Hand on hand)

That make up Pleiades (Eyes to eyes)

I’m sure we can tie those together, too

Let’s weave their melody, from up in the sky*

Come, let’s make it resound, like it’s made of magic,

As if chasing the dream we traced out in the night sky

Come, let’s read this miraculous future

We’ve found after linking all our joy together

Wanting to see someone’s joyous expression

Means you have to have a smile on first

And if you join hands while doing that

The colours of tricks and magic are born

You were the one (Hand on hand)

Who managed to find me (Eyes to eyes)

There’s no way I’ll ever forget that moment, since

Meeting you is such a precious memory

Come, let’s make it resound, like it’s made of magic,

As if chasing the dream we traced out in the night sky

Come, let’s read this miraculous future

We’ve found after linking all our joy together

Don’t give up on

The things that you long for

Just like a friendly star, I’ll be right by your side

The rainbow-coloured stars way up in the distant sky

Let’s sing together, while they’re still visible

You can wish for as many things as you want

Cause the future is ours to change

I’m sure!

Come, let’s make it resound, this tune of happiness

It glows radiantly now that we stand with each other

Come, let’s send this ensemble of ours

All the way up to the sky where Pleiades lies.

*This line contains "natsume", "sora" and "tsumugi" in it!

Original JP lyrics

寄り添うように ホラ…瞬いてる

一つ一つは小さい 星たちだけど

並んでいるのは偶然かな?

きっと意味があるんだって 信じられる

それは例えば、今…俺たちが

みんな違う道を 歩いてたのに

こうして並んでいることと同じ

Trick Magic 重ねてみよう

プレアデスの (Hand on hand)

七つ星を (Eyes to eyes)

結ぶこともできるさ、きっと

放つメロディー宇宙(そら)で紡ぎ合わそう

さあ、奏でよう 魔法のように

夜宙に描いた夢 辿るように

さあ、読み解こう 奇跡のように

連なる喜びから 触れる未来

誰かの喜ぶ顔が見たい

だから先ずは自分が笑顔でいるよ

そうして互いの手を繋いだら

Trick Magic 色彩(いろ)が生まれた

君が僕を (Hand on hand)

見つけてくれた (Eyes to eyes)

ずっと忘れたりしない、こんなに

愛しいと思う 時に出逢えたこと

さあ、奏でよう 魔法のように

夜宙に描いた夢 辿るように

さあ、読み解こう 奇跡のように

連なる喜びから 触れる未来

望んでいることを

諦めないで

寄り添う星のように 側にいるよ

遠い空の 七色の星

瞳に映したら 一緒に歌おう

願いごとは いくつあってもいい

未来は変えられるから

きっと!

さあ、奏でよう 幸せの音

それは寄り添いあって強く光る

さあ、僕らのアンサンブルを

プレアデスの空まで届かせよう



This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

iridesenescence: (Default)
iridesenescence

Most Popular Tags

Introduction

☆iridescent ɪrɪˈdes(ə)nt + senescence sɪˈnɛs(ə)ns☆
願いごとはいくつあってもいい 未来は変えられるから きっと!
Fan TL account. I only own my translations, not the content itself.
Constructive criticism is welcome - my JP is not perfect.
Click here for translations masterlist
[As of 2023] - Passed JLPT N1
Theme credits to myrtillenne

Style Credit